题刻的释文问秦田翳采药昆仑石


  【学术争鸣】。秦田

  作者:张志敏(《金石研讨》履行主编) 。翳采药昆

  秦“田翳采药昆仑”石刻在青海省玛多县扎陵湖西北岸 ,仑石最早发现于2020年7月5日,释文初次见载于侯光良《昆仑上下——青海的问题史前文明》一书 ,然并未进行正确的秦田释文和深化的考证。2025年6月8日,翳采药昆《光明日报》刊发了仝涛先生《青海黄河源发现秦始皇遣使“采药昆仑”石刻:实证古代“昆仑”的仑石地理位置》一文 ,正式向群众发布了“采药昆仑”石刻 。释文该石刻的问题发现,“处理了国人千古争讼的秦田关于‘昆仑’‘河源’的精确地望问题,记录了秦始皇在共同我国后 ,翳采药昆遣使向昆仑山寻找仙药的仑石历史事实,补全了文献记载的释文缺失。”印证了任乃宏先生《定位“古昆仑山”》一文的问题考证成果,含义特殊  。这也引来一些质疑 。而疑伪论者质疑的要害点来源于仝涛关于该刻铭编年的释读。今在仝文的基础上,笔者试对刻铭文字做进一步的弥补释读 ,期以引起正确的评论。

秦“田翳采药昆仑”石刻的释文问题

图① :《里耶秦简(壹)》编号为214的书籍 。

  因为千百年来的风化 ,加之人为及天然的损坏,摩崖石刻文字的判读很简单呈现误差,特别在没有传世文献可参校的状况之下 。以该摩崖之“丗七”二字为例 ,笔者初看到仝先生发布的图版和摹本时 ,也一挥而就以为是“廿六” ,但后来看到相对明晰的图版后才发现,“丗”字之所以被误判为“廿” ,一是“丗”中心的竖笔字口因为风化像石头裂纹,二是图版拍照的视点及光线原因,导致“丗”中心的竖笔不明晰。相同关于“七”字,笔者曾以为因为横笔正中上下方的石面残泐 ,致使横画上之点画及下方二撇画朦朦胧胧 ,想当然从字形结构合理性的视点判别是“六”字  。但仔细观察相对明晰的图版 ,横笔正中心的竖笔明晰可见,且线条规整,其宽度与其他字的线条宽度同等 ,明显并未残泐 ,是“七”字无疑。颇值一提的是,《里耶秦简(壹)》编号为214的书籍(图①) ,与“田翳采药昆仑”仅差四年,二者书写风格十分类似,如“丗”“三”“年”“月”“以”等字,特别“十”字横笔曲折之写法与“七”字共同,可见时风。综之,该石刻正确的编年应是“丗七年”,即公元前210年。检饶尚宽先生《春秋战国秦汉朔闰表》 ,秦始皇丗七年三月戊寅朔 ,故“三月己卯”即三月初二日。按以咸阳到扎陵湖的间隔计算,五大夫田翳从咸阳动身西行的时刻当在丗六年 。此时刻也正与始皇帝晚年恶言死 ,热心寻求仙药的记载相吻合。《史记·秦始皇本纪第六》载 :三十五年 ,“卢生说始皇曰:‘臣等求芝奇药仙者常弗遇……愿上所居宫毋令人知,然后不死之药殆可得也。’”在该刻铭四个月之后 ,秋七月丙寅,始皇帝病死于沙丘渠道。

  “五大=”三字,并非合文,而是重文。“五大=”即“五大大”,用作“五大夫” 。秦琅琊台及泰山刻石亦如此写法  。关于“大”与“夫”二字的问题 ,明人方以智《通雅》卷三十一载:“《金石录》曰 :秦琅琊台刻石在今密州,其颂诗亡矣 ,独从臣名字及二世诏书 ,然残损。熙宁中 ,子瞻所摹刻也。从臣名字,‘五大夫’作‘五大大’ ,泰山篆亦如此  。或曰古大与夫同,恐否则。余家所藏古器款识 ,有用大夫始鼎及秦权铭黔黎大安,皆用大字,盖古人简质 ,凡字点画附近及首同者  ,多假借用之,东汉时碑文尚多如此 。” 。

秦“田翳采药昆仑”石刻的释文问题

图②:区分字形,石刻中的“臣”字应为“田”字 。

  “田”字,人率多误释为“臣”,非是。之所以将“田”释作“臣” ,首要原因是将“田”字右上角之石面断茬小豁口  ,误当作“臣”字上面一笔之残痕,且因图版光线原因以为“田”字右下没有包口。仔细观察,“田”字之“口”是彻底合围的 ,里边“十”之竖笔也呈贯穿状(图②)  。“田翳”立刻铭中五大夫之名字,其或是东方之齐人。关于“田翳采药昆仑”石刻的性质,人谓以“臣翳”判别,或是纪功之用 ,此论有误。从石刻内容看 ,很明显是纪事 ,乃五大夫田翳的个人行为,是田翳以第一人称进行陈说 ,故石刻中前面先直书其名“田翳” ,后文则省称“翳” 。要而言之,“田翳采药昆仑”石刻与始皇帝带领群臣到各地巡游所立纪功石刻的性质迥然有别。有人以泰山、琅琊诸石之书法风格来质疑“田翳采药昆仑”石刻之伪  ,存在逻辑上的过错。

  “支”字 ,被释作“士”。从石刻残留笔画来看 ,“士”没有这种写法  ,应是“支”字 ,用作“伎”或“技”,方伎、方技二词同义 ,文献中常见  。《史记·扁鹊仓公列传》云 :“诏问故太仓长臣意 :‘方伎所长,及所能看病者?’”《汉书·艺文志》载 :“方技者,皆生生之具,王官之一守也。邃古有岐伯、俞拊 ,中世有扁鹊 、秦和 ,盖论病以及国,原诊以知政。”。

  刻铭中的“一”字,暂不确。

  综上,“田翳采药昆仑”石刻之释文应为 :

  皇帝/使五/大=(夫)田翳/将方支(伎 、技)/采药昆/陯 ,翳以/丗七年三月/己卯车到/此 。翳/前□可/一百五十/里。

秦“田翳采药昆仑”石刻的释文问题

图③:“琅邪献昆陯五杏药”简。

  别的,在“田翳采药昆仑”石刻真伪的评论中,《里耶秦简》 :“琅邪献昆陯五杏药”简(图③)被牵涉其间 。有论者谓《里耶秦简》“昆陯”之写法可旁证“田翳采药昆陯”石刻;亦有论者谓“田翳采药昆仑”石刻之“昆陯”二字,由《里耶秦简》抄袭而来 。按该简中之“陯”字,似应作“隃” ,因二者字形类似 ,才被误释作“陯”。【《里耶秦简(肆)》没有正式出书 ,现在还看不到第十二层“琅邪献昆陯五杏药”简的高清图版 ,是“陯”是“隃”,尚不能彻底结论。】“隃”字从阜俞声 ,乃“嵛”之古字  ,二者实为一字 。故“昆隃”即“昆嵛”,应该与今山东胶东半岛之昆嵛山有相关(待考) 。昆嵛山地近琅琊郡,如此“琅邪献昆隃五杏药”之辞意了然。隃 、陯二字均见于《说文》,然嵛(嵛)与仑(崘)皆不载于《说文》,而仑(崘)也是在北宋时才补入《说文》的新附字 。故隃乃嵛(嵛)之古字 ,《里耶秦简》即如此写 ,而陯为仑(崘)的古字 ,“田翳采药昆仑”石刻亦印证之。

  秦“田翳采药昆仑”石刻,将其称之为新我国建立后秦汉年代严重的考古发现亦不为过 。惋惜的是,该石刻甫一发布,即招来漫天的谴责。纵观其文本内容、书法风格以及凿刻方法均无可置疑 。之所以引起争议,其间“廿六年”这个过错的释读成为疑伪者质疑的原因和要害所在,可见科学审慎发布调查成果的重要性。

  《光明日报》(2025年07月02日 08版)  。

本文地址:https://lv0.jiogrn.cn/html/95b93398971.html

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开,必填项目已做标记*